Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
To use hCaptcha you must enter the API keys on the Quform settings page. | Pentru a utiliza hCaptcha, trebuie să introduceți cheile API pe pagina de setări Quform. | Details | |
To use hCaptcha you must enter the API keys on the Quform settings page. Pentru a utiliza hCaptcha, trebuie să introduceți cheile API pe pagina de setări Quform.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To use Cloudflare Turnstile you must enter the API keys on the Quform settings page. | Pentru a utiliza Cloudflare Turnstile, trebuie să introduceți cheile API pe pagina de setări Quform. | Details | |
To use Cloudflare Turnstile you must enter the API keys on the Quform settings page. Pentru a utiliza Cloudflare Turnstile, trebuie să introduceți cheile API pe pagina de setări Quform.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Provider | Furnizor | Details | |
hCaptcha | hCaptcha | Details | |
Cloudflare Turnstile | Cloudflare Turnstile | Details | |
Autocomplete | Auto completare | Details | |
Choose which type of information that browsers can autofill into this field. | Alegeți ce tip de informații pot fi completate automat în acest câmp de către browsere. | Details | |
Choose which type of information that browsers can autofill into this field. Alegeți ce tip de informații pot fi completate automat în acest câmp de către browsere.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Insert value | Inserați valoarea | Details | |
Saving entries is disabled globally at Forms → Settings → Tweaks & Troubleshooting → Save entries, so this option has no effect. | Salvarea intrărilor este dezactivată la nivel global în Formulare → Reglaje → Setări fine &; Rezoluționari → Save entries, astfel încât această opțiune nu are niciun efect. | Details | |
Saving entries is disabled globally at Forms → Settings → Tweaks & Troubleshooting → Save entries, so this option has no effect. Salvarea intrărilor este dezactivată la nivel global în Formulare → Reglaje → Setări fine &; Rezoluționari → Save entries, astfel încât această opțiune nu are niciun efect.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Back button location | Locația butonului înapoi | Details | |
Before submit/next button (default) | Înaintea butonului de trimitere/continuare (implicit) | Details | |
Before submit/next button (default) Înaintea butonului de trimitere/continuare (implicit)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After submit/next button | După trimitere/următorul buton | Details | |
After submit/next button După trimitere/următorul buton
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose the location of the back button relative to the submit/next button. | Alegeți locația butonului înapoi în raport cu butonul trimitere/următorul. | Details | |
Choose the location of the back button relative to the submit/next button. Alegeți locația butonului înapoi în raport cu butonul trimitere/următorul.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose what do to if there are no recipients found after processing the conditional recipients. | Alegeți ce faceți dacă nu se găsesc destinatari după procesarea destinatarilor condiționali. | Details | |
Choose what do to if there are no recipients found after processing the conditional recipients. Alegeți ce faceți dacă nu se găsesc destinatari după procesarea destinatarilor condiționali.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Conditional fallback | Rezervă condiționată | Details | |
Export as