Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enable this option to limit the maximum number of entries. | Activa esta opción para limitar el máximo número de respuestas. | Details | |
Enable this option to limit the maximum number of entries. Activa esta opción para limitar el máximo número de respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Entry limit | Límite de entradas | Details | |
Enter the maximum number of allowed entries for this form. | Indica el máximo número de entradas permitidas para este formulario. | Details | |
Enter the maximum number of allowed entries for this form. Indica el máximo número de entradas permitidas para este formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Entry limit reached message | Mensaje tras alcanzar el máximo número de entradas permitidas | Details | |
Entry limit reached message Mensaje tras alcanzar el máximo número de entradas permitidas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter the message that is displayed instead of the form when the maximum number of entries has been reached. | Escribe el mensaje que se mostrará en vez del formulario una vez se haya alcanzado el máximo número de entradas permitidas | Details | |
Enter the message that is displayed instead of the form when the maximum number of entries has been reached. Escribe el mensaje que se mostrará en vez del formulario una vez se haya alcanzado el máximo número de entradas permitidas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable form schedule | Activar la calendarización del formulario | Details | |
Enable form schedule Activar la calendarización del formulario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable this option to be able to choose time period when this form will be available for new submissions. | Activa esta opción para elegir el plazo en el que este formulario aceptará nuevas respuestas. | Details | |
Enable this option to be able to choose time period when this form will be available for new submissions. Activa esta opción para elegir el plazo en el que este formulario aceptará nuevas respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The time is based on the timezone configured in the WordPress general settings. | La hora está basada en la zona horaria configurada en los ajustes generales de tu Wordpress. | Details | |
The time is based on the timezone configured in the WordPress general settings. La hora está basada en la zona horaria configurada en los ajustes generales de tu Wordpress.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Form opens at | El formulario abre a | Details | |
The date and time when this form will open for new submissions. | La fecha y hora a la que este formulario empezará a aceptar nuevas respuestas. | Details | |
The date and time when this form will open for new submissions. La fecha y hora a la que este formulario empezará a aceptar nuevas respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Before form opens message | Mensaje antes de que abra el formulario | Details | |
Before form opens message Mensaje antes de que abra el formulario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter the message that is displayed instead of the form before the form opens. | Escribe el mensaje que se mostrará en vez del formulario antes de que este abra. | Details | |
Enter the message that is displayed instead of the form before the form opens. Escribe el mensaje que se mostrará en vez del formulario antes de que este abra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Form closes at | El formulario cierra a | Details | |
The date and time when this form will close for new submissions. | La fecha y hora a la que este formulario dejará de aceptar nuevas respuestas. | Details | |
The date and time when this form will close for new submissions. La fecha y hora a la que este formulario dejará de aceptar nuevas respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After form closes message | Mensaje tras el cierre del formulario | Details | |
After form closes message Mensaje tras el cierre del formulario
You have to log in to edit this translation.
|
Export as